Tolk worden
Tolkopleiding

Tolk opleiding op hbo-niveau

Als tolk maak jij een gesprek mogelijk tussen mensen die elkaars taal niet spreken. Denk aan grote internationale bijeenkomsten of een gesprek tussen een rechter en een verdachte. Je luistert naar de ene partij en vertaalt - on the spot - voor de andere partij. Je zorgt ervoor dat ze elkaar goed begrijpen. Maak van praten je beroep en word tolk via de Vertaalacademie.

Tolk worden bij de Vertaalacademie

Vanaf leerjaar 3 kun je kiezen voor de specialisatie tolken. Een tolk vertaalt mondeling. Dat kan op verschillende manieren:

  • Consecutief tolken, zoals gesprekstolken
    Als de spreker klaar is met zijn verhaal, vertolk jij het voor je klant. Bijvoorbeeld in het ziekenhuis, op school of bij vluchtelingenwerk. Als beëdigd tolk mag je ook tolken bij een verhoor van de politie of een zaak in de rechtbank.
  • Simultaan tolken, waaronder fluistertolken
    Je vertaalt een toespraak op hetzelfde moment: simultaan. Je werkt voornamelijk in een tolkcabine tijdens grote internationale congressen of bij de vergaderingen van de EU en VN.
  • A vue tolken
    Je kunt een geschreven tekst na een korte voorbereidingstijd zin voor zin in een vertolking weergeven. Dit gebeurt bijvoorbeeld in de rechtbank, als een klant een document in een vreemde taal wil begrijpen.

Je tolk opleiding in de praktijk brengen

Dat doe je natuurlijk tijdens je stage. Je ontdekt de variatie in het tolkwerk, leert gespecialiseerde software gebruiken en wat opdrachtgevers van jou verwachten. Je maakt kennis met beroepshouding, notatietechnieken, beroepsethiek en het omgaan met klanten. Zo ben jij klaar voor een beroepsomgeving waar mondelinge communicatie belangrijk is.

Tolk worden bij de Vertaalacademie

Tolk studie op het hbo

Tolken is een heel specifieke vaardigheid. Je moet tijdens het vertalen een gesprek kunnen blijven volgen. Stressvol? De vaardigheden die je hiervoor nodig hebt, kun je goed trainen. Je leert bijvoorbeeld actief luisteren, simultaan spreken en luisteren en je verbetert je taalvaardigheid.

Na je opleiding kun je als freelance tolk in verschillende situatie ingezet worden: in de zorg, op congressen of bij zakelijke onderhandelingen. Of bij justitie als beëdigd tolk. Met jouw communicatieve vaardigheden kun je ook in het internationale bedrijfsleven aan de slag.


Ja, ik wil meer weten over de opleiding 

Je gebruikt de talen Spaans, FransDuits of Engels

En dit wil je ook weten

  • Studieopbouw
  • Toelatingseisen
  • Collegegeld en andere kosten
  • Onderwijs- en Examenregeling (OER)
  • Studie in Cijfers
  • Carrière