Zuyd.nl maakt gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie.

Sluiten
Oranje 2

Oriëntaalse Talen en Communicatie

De opleiding
Tijdens de opleiding Oriëntaalse Talen en Communicatie krijg je een breed pakket aan vakken het gebied van interne communicatie, bedrijfscommunicatie tot marketingcommunicatie. Daarnaast studeer je een Oriëntaalse taal en leer je over de (zaken)cultuur van de betreffende regio.

Wat biedt de opleiding?

Unieke opleiding
De opleiding Oriëntaalse Talen en Communicatie is de enige hbo-opleiding in Nederland waar je op hoog niveau een Oriëntaalse taal leert.

Wat kun je in het eerste jaar verwachten?

Studielast
Het leren van een moeilijke taal als Arabisch, Chinees of Japans binnen een full-time communicatieopleiding vergt een grote inspanning. Om de opleiding met succes te doorlopen, moet je rekening houden met een studielast van minimaal 45 uur per week. Daarvoor zijn een sterke motivatie, zelfdiscipline, leergierigheid en doorzettingsvermogen vereist.


Onderwijs- en examenregeling
In de onderwijs- en examenregeling (OER) vind je alle informatie over de inhoud van de opleiding, de begeleiding die je krijgt en de manier waarop de toetsing binnen de opleiding wordt geregeld. Informatie over de toelatingseisen vind je in het reglement Toelating en Inschrijving (pdf). Als er voor de opleiding nog extra, specifieke eisen gelden, vind je die in hoofdstuk 3 van de onderwijs- en examenregeling (OER).

 

 

Chinees

De Chinese taal
De Chinese taal wordt gebruikt door ruim 1,3 miljard mensen. De standaardtaal heet Mandarijn. Dat is de taal die je tijdens de opleiding leert. Mandarijn is een toontaal: de betekenis van woorden wordt bepaald door de toon waarin zij worden uitgesproken. Er zijn vier verschillende tonen. Die moet je leren horen en spreken.

Karakterschrift
Chinees wordt geschreven met karakters. Je leert tijdens de opleiding het vereenvoudigde karakterschrift dat op het Chinese vasteland gebruikt wordt. Er zijn wel 8000 karakters, maar kennis van zo’n 2500 karakters is voldoende om de krant te kunnen lezen. Karakters zijn opgebouwd uit een beperkt aantal constante elementen. Daarom wordt het leren van nieuwe karakters gemakkelijker naarmate je er meer kent.

De Chinese taal lijkt met al die karakters en tonen ingewikkeld, maar toch valt dat mee. De Chinese grammatica is eenvoudig: er zijn geen verbuigingen, geen naamvallen, geen werkwoordstijden. Zinnen worden als het ware gevormd door woorden in te vullen in een aantal vaste zinspatronen. En als je het schrijven van de karakters enigszins door hebt, zul je merken dat de karakters allemaal logisch in elkaar zitten.

Kennis van land en volk
Behalve over de taal leer je veel over de Chinese geschiedenis, cultuur, economie, politiek en maatschappij, maar ook van de nabijgelegen regio. Je leert omgaan met andere waarden, normen, gedragingen en attitudes.


Study Abroad in jaar 3

In het derde jaar ga je van februari tot juli naar China om je kennis van de taal verder te ontwikkelen. Je volgt er lessen in het Chinees aan één van de partneruniversiteiten, samen met andere internationale studenten. 

Werkstage in jaar 4
Als je aan het eind van het vierde jaar bijna bent voor de arbeidsmarkt mis je nog een ding: praktijkervaring. En daarom staat het tweede semester van dit jaar in het teken van de praktijkstage. Je kunt kiezen of je in Nederland, Europa of China op stage gaat.

Een voorbeeld is een organisatie die commerciële, culturele of institutionele contacten onderhoudt met een Chinees sprekend land. Ook vestigingen van Chinese bedrijven in Nederland of Europa bieden goede mogelijkheden om werkervaring op te doen. Taken die je als een stagiair zou kunnen vervullen liggen op het gebied van interne en externe communicatie, account management, consultancy, onderzoek, administratie en public relations.

Japans

De Japanse taal
Japans wordt gesproken door 127 miljoen mensen. Hoewel veel mensen denken dat Japans een erg moeilijke taal is, valt dat in werkelijkheid reuze mee. Het spreken is gemakkelijk te leren omdat er niet veel onbekende klanken zijn. Wel worden verschillende beleefdheidsvormen gebruikt, afhankelijk van de status van de gesprekspartner: tegen een medestudent gebruik je een andere vorm dan tegen een docent.

De Japanse grammatica is betrekkelijk simpel:

  • de werkwoorden hebben geen persoonsvormen
  • er bestaat geen meervoud
  • er zijn geen naamvallen en geen lidwoorden
  • de functie van woorden in een zin wordt aangegeven door middel van kleine achtervoegsels, partikels genaamd
  • onregelmatige werkwoordsvervoegingen, die bij talen als het Frans vaak een groot struikelblok vormen, heeft het Japans niet
  • je hoeft je in het Japans niet te weten of een woord mannelijk, vrouwelijk of onzijdig is omdat de Japanse taal geen lidwoorden kent.

Japanse schrift
Het moeilijkste onderdeel van de Japanse taal is waarschijnlijk het schrift. Japans wordt geschreven met drie verschillende soorten tekens. Er zijn twee lettergrepenschriften:

  • hiragana, om onder andere werkwoordsuitgangen mee te schrijven 
  • katakana, om bijvoorbeeld buitenlandse woorden en namen weer te geven.

Het derde schrift is een karakterschrift: kanji, afgeleid van het Chinese schrift. Er bestaan duizenden kanji, maar om een Japanse krant te lezen is kennis van zo’n 2000 kanji voldoende. Het leren van die kanji is best een opgave, maar naarmate je er meer kent, wordt het leren van nieuwe kanji wel iets gemakkelijker.

Kennis van land en volk
Behalve over communicatie en de Japanse taal leer je ook veel over de geschiedenis, cultuur, economie en maatschappij van het oriëntaalse land en de nabijgelegen regio. Je leert omgaan met andere waarden, normen, gedragingen en attitudes. 

Study Abroad 
In de tweede helft van het derde jaar ga je vijf maanden op studiestage naar Japan. We hebben hiervoor verschillende partneruniversiteiten, o.a.:

  • Kyoto University of Foreign Studies
  • Nanzan University in Nagoya
  • Jissen University in Tokyo
  • Shinshu University in Matsumoto.

De studiestage in Japan is niet goedkoop. Je moet rekenen op een bedrag tussen de € 5.000 en € 7.000. Dit is inclusief vliegticket, huur, levensonderhoud en collegegeld. Wil je veel gaan reizen, houd dan rekening met extra uitgaven. Japan is een duur land.

Werkstage
Als je aan het eind van het vierde jaar bijna bent voor de arbeidsmarkt mis je nog een ding: praktijkervaring. En daarom ga je in het tweede semester van dit jaar 13 weken op praktijkstage. Je kunt  kiezen of je in Nederland, Europa of in Japan op stage gaat, bijvoorbeeld bij een organisatie die commerciële, culturele of institutionele contacten onderhoudt met een Japans sprekend land. Ook vestigingen van Japanse bedrijven in Nederland of Europa bieden goede mogelijkheden om werkervaring op te doen. Taken die je als een stagiair zou kunnen vervullen liggen op het gebied van interne en externe communicatie, account management, consultancy, onderzoek, administratie en public relations.

Michael, student

"De karakters moet je snel kennen. Na een tijdje kun je een Japanse krant lezen en weet je waarvoor je zo hard hebt gestudeerd!

Arabisch

De Arabische taal
Arabisch is één van de meest gesproken talen ter wereld. Het Modern Standaard Arabisch (MSA) is de officiële taal van 250 miljoen mensen in alle Arabische landen: van Marokko in het westen tot en met Irak in het oosten. Het MSA wordt in deze landen dagelijks gebruikt in kranten en tijdschriften, op radio en televisie, in correspondentie en bij officiële gelegenheden. Het is de moderne vorm van de taal van de Koran en de taal die op de opleiding wordt geleerd. Daarnaast leer je ook het Egyptische dialect.

De Arabische wereld
De Arabische wereld is een hele grote regio die bestaat uit veel landen. Meestal gebruikt men de definitie "lidstaten van de Arabische Liga" en dat zijn 22 landen, namelijk Libië, Soedan, Tunesië, Marokko, Koeweit, Algerije, Bahrein, Oman, Qatar, De Verenigde Arabische Emiraten, Mauritanië, Somalië, Palestina, Djibouti, De Comoren, Egypte, Irak, Jemen, Jordanië, Libanon, Saoedi-Arabië en Syrië.

De meeste Nederlanders associëren deze regio helaas vooral met de vele conflicten die de regio teisteren en met de droevige en soms beangstigende berichten die we horen in de media. Toch biedt de Arabische wereld veel kansen, vind je er prachtige plekken en fantastische mensen. Veel blijft echter verborgen voor wie de taal en cultuur niet kent. Dus ben jij open-minded, leergierig en heb je een talenknobbel, start dan met deze studie, ga op ontdekking en word een bruggenbouwer tussen culturen!

Kennis van land en volk
Behalve over communicatie en de taal leer je ook veel over de geschiedenis, cultuur, economie en maatschappij van het oriëntaalse land en de nabijgelegen regio. Je leert omgaan met andere waarden, normen, gedragingen en attitudes. 


Study Abraod in het derde jaar
In het derde jaar van de opleiding ga je 18 weken op studeren in het Midden-Oosten of Noord-Afrika,  bijvoorbeeld in Rabat (Marokko), Amman (Jordanië) of Caïro (Egypte). Je gaat daar studeren aan één van onze partneruniversiteiten of bij een taleninstituut. Aan deze studiestage zijn kosten verbonden. Houd rekening met een bedrag van € 4.000 voor o.a. reis, verblijf en levensonderhoud.  De meeste studenten zoeken zelf huisvesting op de plaats van bestemming, maar de opleiding en de gastuniversiteit kunnen bemiddelen. Je blijft deze periode als student bij Zuyd Hogeschool ingeschreven.


Werkstage
Als je aan het eind van het vierde jaar bijna bent voor de arbeidsmarkt, dan mis je nog een ding: praktijkervaring. En daarom doe je in het tweede semester een praktijkstage. Je kunt kiezen of je in Nederland, een Engelstalig gebied of een Arabisch land op stage gaat, bijvoorbeeld bij een organisatie die commerciële, culturele of institutionele contacten onderhoudt met een Arabisch sprekend land. Ook vestigingen van Arabische bedrijven in Nederland of Europa bieden goede mogelijkheden om werkervaring op te doen. Taken die je als een stagiair zou kunnen vervullen liggen op het gebied van interne en externe communicatie, account management, consultancy, onderzoek, administratie en public relations.

Contact

Meer contactinformatie

Kennis-/Informatiecentrum

Meer contactinformatie